How can lived experiences of home be articulated in a time when imagining a future home has become increasingly difficult?
For many young generations today, home no longer appears as a reachable place in the future, but rather as a condition shaped by constraint, repetition, and postponement. Stable housing has become less an achievement through individual effort and more a structurally deferred state—often described as a “crisis of imagination” (Mark Fisher).
Not Yet Sayable: Latent Homes begins from a different premise: imagination has not disappeared, but remains latent within everyday life. Participants articulate fragments of their lived experiences of home, which are translated through an artist-designed system into evolving spatial formations. Through this process, individual traces accumulate to form a collective spatial field where new imaginaries of dwelling can emerge.
오늘날 많은 젊은 세대에게 집은 더 이상 도달 가능한 미래의 장소라기보다, 제약과 반복, 유예 속에서 경험되는 조건이 되었다. 안정적인 주거는 개인의 노력으로 달성되는 목표라기보다 구조적으로 미뤄지는 상태가 되었고, 이러한 상황은 종종 ‘상상력의 위기’로 설명된다. (Mark Fisher)
Not Yet Sayable: Latent Homes는 상상력이 사라졌다는 진단 대신, 그것이 일상 속에 잠재된 형태로 존재한다는 가설에서 출발한다. 참여자는 집에 대한 삶의 경험을 단편적인 언어로 남기고, 이 흔적들은 작가가 설계한 시스템을 통해 공간적 구조로 번역된다. 이러한 과정 속에서 개인의 경험은 축적되며 새로운 집의 상상을 가능하게 하는 집단적 공간 장을 형성한다.
The project focuses on designing and testing the Imagination Activation System: a participatory framework that creates practical conditions for young generations to re-engage with the imagination of home at a moment when future imaginaries feel constrained.
It develops a form of imaginative practice that draws out and recombines participants’ memories, sensations, and internalised social models. Through this process, imagination units are generated and accumulated—not simply as an archive of voices, but as a dynamic field that tests how future homes might be reimagined.
이 프로젝트는 Imagination Activation System을 설계하고 실험하는 데 초점을 둔다. 이는 미래에 대한 상상이 제약된 시대에, 젊은 세대가 다시 ‘집’을 상상할 수 있도록 실제적인 조건을 만드는 참여형 프레임워크이다.
이 시스템은 참여자의 기억, 감각, 내면화된 사회적 모델을 끌어내고 다시 조합하는 상상 실천을 구성한다. 그 과정에서 생성된 imagination units는 단순한 발화의 아카이브가 아니라, 미래의 집이 어떻게 다시 상상될 수 있는지를 시험하는 동적인 장으로 축적된다.
Level 1: Articulation
In an era when the imagination of the future home is in crisis, how might it be spoken again?
Level 1 begins from the recognition that the imagination of home has not disappeared, but has become constrained, internalised, and difficult to express. Participants are invited to articulate sensory traces, memories, and subtle anticipations of home through a participatory instrument.
The system does not seek coherent narratives or resolved visions. Instead, it creates conditions in which imagination can re-enter speech. Level 1 therefore does not define home, but opens a space in which constrained imagination can be spoken again.
Level 1은 집에 대한 상상력이 사라진 것이 아니라 제약되고 내면화되어 표현되기 어려워졌다는 인식에서 출발한다. 참여자는 하나의 참여형 장치를 통해 집에 대한 감각적 흔적, 기억, 미세한 예감을 발화하도록 초대된다.
이 시스템은 완결된 서사나 명확한 비전을 요구하지 않는다. 대신 상상력이 다시 말 속으로 들어올 수 있는 조건을 만든다. 따라서 Level 1은 집을 정의하기보다, 제약된 상상력이 다시 발화될 수 있는 장을 연다.
Level 2: World Formation
If material structures disappeared and imagination alone composed home, what spatial future would take form?
Level 2 extends this reactivated imagination into space. Rather than reconstructing buildings, it removes built form and explores how imagination alone might compose a spatial horizon. Spread across an infinite grid, imaginaries circulate, accumulate, and subtly alter the field in which they appear.
The resulting environment does not stabilise into fixed architecture. Light gathers, densities shift, and alignments form and dissolve. Level 2 does not present a blueprint for the future, but asks what spatial possibilities become thinkable when imagination, once constrained, begins to move again.
Level 2는 다시 활성화된 상상력을 공간으로 확장한다. 건물을 재구성하는 대신 built form을 지우고, 상상력만으로 하나의 공간적 지평이 어떻게 형성될 수 있는지를 탐색한다. 무한한 그리드 위에서 상상들은 순환하고 축적되며, 자신이 놓인 장을 미세하게 바꾸어간다.
그 결과 형성되는 환경은 고정된 건축으로 안정화되지 않는다. 빛은 모이고, 밀도는 변화하며, 정렬은 생성되었다가 사라진다. Level 2는 미래의 청사진을 제시하는 것이 아니라, 한때 제약되었던 상상력이 다시 움직이기 시작할 때 어떤 공간적 가능성이 사유될 수 있는지를 묻는다.
